Términos y Condiciones de Afiliados
STOICFX (PTY) LTD - Acuerdo de Broker Introductor
Última Actualización: Enero 2026
1. Introducción
El Broker Introductor (en adelante denominado "IB") indica clientes existentes y potenciales en el proceso de obtener afiliación con la Compañía de conformidad con los Términos y Condiciones de este Acuerdo. El Broker Introductor y la Compañía pueden ser referidos individualmente como "Parte" o colectivamente como "Partes".
2. Definiciones
En este Acuerdo, los siguientes términos tendrán el significado identificado a continuación:
- 2.1 "Modelo CPA de Afiliado" significa un modelo de costo por adquisición en el que el IB recibe un pago único basado en el monto del depósito del cliente referido y el volumen de operaciones.
- 2.2 "Cliente Existente" se refiere a un cliente de la Compañía que ha aceptado los Términos y Condiciones del Acuerdo del Cliente.
- 2.3 "Cuenta del Cliente" se refiere a la cuenta asignada a un Cliente después del registro con la Compañía.
- 2.4 "Acuerdo del Cliente" se refiere a los Términos de Uso y la Política de Privacidad en el Sitio Web de la Compañía.
- 2.5 "Compañía" se refiere a STOICFX (PTY) LTD, una empresa constituida bajo las leyes de la República de Sudáfrica.
- 2.6 "Sitio Web de la Compañía" se refiere al sitio web ubicado en https://stoicfx.com.
- 2.7 "Servicios de la Compañía" significa los servicios ofrecidos por la Compañía en su Sitio Web según se modifiquen de vez en cuando.
- 2.8 "Información Confidencial" significa toda información relacionada con el negocio de cualquiera de las Partes, incluyendo pero no limitado a estrategias comerciales, planes de desarrollo, nombres comerciales y marcas prospectivas, nombres de clientes, información y políticas de precios, e información financiera.
- 2.9 Desde la fecha de afiliación y creación de cuenta, el IB acepta los Términos y Condiciones de este Acuerdo.
- 2.10 "Broker Introductor/IB" se refiere a un individuo o entidad legal que introduce referidos a la compañía y opera en interés de la Compañía, sobre la base de este Acuerdo.
- 2.11 "Código IB" se refiere al código de identificación único del IB.
- 2.12 "IB Maestro" significa un IB que recluta Sub-IBs y determina su participación en las comisiones.
- 2.13 "Modelo IB Multinivel" significa la estructura de comisiones mediante la cual un IB recibe comisiones continuas basadas en la actividad comercial de clientes referidos directa e indirectamente, incluyendo comisiones de Sub-IBs a través de niveles ilimitados.
- 2.14 "Política de Privacidad" se refiere a la Política de Privacidad de la Compañía según se modifique de vez en cuando.
- 2.15 "Cliente Potencial" se refiere a un cliente potencial de la Compañía.
- 2.16 "Referido" se refiere a un trader que ha sido referido a la plataforma a través de IBs.
- 2.17 "Comisión de Referido" se refiere a la comisión pagadera por la Compañía al IB dentro del contexto de este Acuerdo.
- 2.18 "Enlace de Referido" significa el enlace al Sitio Web de la Compañía que contiene el número de identificación único del IB, que será utilizado por el IB para introducir referidos a la plataforma del broker.
- 2.19 "Sub-IB" significa un IB reclutado por un IB Maestro, cuya actividad de clientes referidos contribuye a la comisión del IB Maestro.
- 2.20 "Términos de Uso" significa los Términos de Uso de la Compañía en https://stoicfx.com/legal/terms según se modifiquen de vez en cuando.
3. Términos Generales
- 3.1 De conformidad con los Términos y Condiciones de este Acuerdo, un Cliente Existente que sea parte y cumpla con el Acuerdo del Cliente con la Compañía y utilice una cuenta de trading para operar en el Sitio Web de la Compañía tendrá derecho a introducir un referido a la Compañía sobre la base y bajo las condiciones aquí establecidas.
- 3.2 Los Términos y Condiciones de este Acuerdo se vuelven vinculantes para cada IB en el momento en que el IB se une al Programa de Afiliados de STOICFX. Este Acuerdo contiene todos los Términos y Condiciones que regulan la relación entre la Compañía y el IB.
- 3.3 Para convertirse en IB de la Compañía, un individuo o entidad legal debe:
- Ser un Cliente Existente de la Compañía; y
- Cumplir con este Acuerdo y recibir un Código IB y un Enlace de Referido.
- 3.4 Además de cualquier documento y/o información proporcionada a la Compañía como parte del proceso de registro inicial como Cliente, la Compañía se reserva el derecho de solicitar cualquier documento y/o información adicional para verificar el estado del IB como individuo o entidad legal.
- 3.5 Desde la Fecha Efectiva, el IB puede:
- Realizar campañas publicitarias en interés de la Compañía;
- Realizar eventos dirigidos a la adquisición de nuevos Referidos para la Compañía (siempre que los eventos no violen las leyes del país en el que se realizan, o del país de residencia del IB);
- Proporcionar a los Referidos información sobre la línea de negocio de la Compañía y los servicios disponibles, las ventajas competitivas de la Compañía y otros términos y condiciones;
- Comunicar toda la información necesaria sobre la Compañía a los Referidos, incluyendo la dirección y la información de contacto de la Compañía, y las condiciones generales y especiales para la prestación de servicios de la compañía;
- Ayudar a los nuevos Referidos a familiarizarse con el sitio web de la Compañía, referir y aclarar documentos e información publicada en el Sitio Web de la Compañía (incluyendo pero no limitado a los términos de este Acuerdo y el Acuerdo del Cliente).
- 3.6 El IB reconoce el acceso a todos los datos y operaciones realizadas por los Referidos que utilizan el Enlace de Referido único del IB. A este efecto, el IB se esfuerza por informar a sus Referidos de este procedimiento.
4. Interacción de las Partes
- 4.1 El IB no deberá, bajo ninguna circunstancia, interpretar este Acuerdo como la creación de una sociedad, empresa conjunta, agencia o relación empleador-empleado. El IB solo puede operar y actuar en relación con terceros como Cliente Existente de la Compañía, sirviendo como IB y no en ninguna otra capacidad.
- 4.2 El IB no es un representante de la Compañía y no está autorizado por la Compañía para proporcionar ninguno de los Servicios de la Compañía en nombre de la Compañía y el IB no debe hacer ni decir nada que implique lo contrario a ningún Referido.
- 4.3 Al IB se le otorgará una licencia no exclusiva, no transferible, no asignable, limitada y libre de regalías para usar el nombre de la Compañía, logotipo, marcas comerciales (registradas o no registradas) proporcionadas en la Cuenta del Cliente (las "Marcas de la Compañía"), el enlace de Referido y/o materiales publicitarios proporcionados por la Compañía en referidos de Clientes. Nada en este Acuerdo crea u otorga ningún derecho de propiedad, título o interés sobre ninguna de las Marcas de la Compañía y/o materiales publicitarios y el IB reconoce que dichos derechos sobre las Marcas de la Compañía y materiales publicitarios permanecerán como propiedad única y absoluta de la Compañía.
- 4.4 La Compañía no será responsable bajo ninguna circunstancia de:
- Cualquier acción realizada por el IB que viole las disposiciones de este Acuerdo y/o el Acuerdo del Cliente;
- Cualquier acción del IB más allá de la autoridad otorgada por la Compañía de conformidad con este Acuerdo;
- Cualquier queja presentada contra el IB actuando en su capacidad como IB.
- 4.5 Las Partes están obligadas a cumplir con las disposiciones establecidas en este Acuerdo y/o el Acuerdo del Cliente.
5. Obligaciones del Broker Introductor
- 5.1 Será responsabilidad del IB promover la Compañía y/o los Servicios de la Compañía en cumplimiento con todas las leyes aplicables de su (si el IB es un individuo) o su (si el IB es una empresa) país de residencia y/o incorporación (según sea el caso) donde se está llevando a cabo la introducción del Referido. La Compañía de ninguna manera acepta ninguna responsabilidad por cualquier violación de dichas leyes cometida por el IB.
- 5.2 El IB deberá notificar prontamente a la Compañía por escrito de cualquier afirmación de cualquier reclamo material contra el IB por cualquier Cliente(s) y/o Cliente(s) Referido(s), o de cualquier demanda y/o procedimiento por cualquier Cliente(s), Referidos y/o agencia reguladora contra el IB.
- 5.3 El IB está obligado a poner el máximo esfuerzo en introducir Referidos a la Compañía.
- 5.4 Si se considera que el Referido fue introducido por el IB, el Código IB se colocará automáticamente en todas las siguientes cuentas de trading abiertas por el Referido. Un Referido no puede ser transferido a otro IB. En caso de que el IB termine su Cuenta de Cliente con la Compañía por cualquier motivo, el código IB será eliminado de la cuenta de trading abierta por el Referido. Para evitar dudas, en tal caso, el Referido no podrá ser referido por ningún otro IB ni transferido a ningún otro IB.
- 5.5 La Compañía se reserva el derecho de registrar independientemente a un Referido como habiendo sido referido por el IB si el Referido escribe a la Compañía con una solicitud para vincular la Cuenta del Cliente del Referido a un IB particular dentro de los 30 (treinta) días hábiles después del registro. La solicitud puede hacerse a la Compañía de las siguientes maneras:
- 5.5.1 Por correo electrónico a [email protected];
- 5.5.2 La función de mensajería instantánea disponible en la Cuenta del Cliente; o
- 5.5.3 La función de chatbot disponible en el Sitio Web de la Compañía.
El Referido deberá explicar por qué el registro no se efectuó mediante el uso del Enlace de Referido del IB.
- 5.6 El IB debe dejar de usar cualquier material publicitario proporcionado por la Compañía y/o las Marcas de la Compañía inmediatamente después de la solicitud por escrito de la Compañía. En caso de que el IB no cumpla con esta solicitud por escrito dentro de catorce (14) días de recibirla, la Compañía tendrá derecho a terminar este Acuerdo unilateralmente.
- 5.7 El IB no puede hacer uso de ningún método de publicidad deshonesto con el propósito de promocionarse en internet. En particular, está prohibido:
- 5.7.1 Usar métodos de promoción de sitios web que violen las reglas de los motores de búsqueda de internet, manipular deliberadamente los resultados de las búsquedas en internet y usar otros métodos de promoción que desinformen o engañen a los motores de búsqueda o usuarios de motores de búsqueda;
- 5.7.2 Engañar deliberadamente a los visitantes del sitio web redirigiéndolos indebidamente a otros sitios web o recursos de internet;
- 5.7.3 Usar material publicitario que contenga información falsa, contenido pornográfico o material que sirva para provocar conflictos étnicos o discriminación racial;
- 5.7.4 Enviar correos masivos de cualquier tipo, ya sean de naturaleza comercial, política o de cualquier otra índole que los destinatarios no hayan expresado deseo de recibir;
- 5.7.5 Usar material publicitario que contenga información falsa sobre la Compañía y/o los Servicios de la Compañía ofrecidos o ocultar deliberadamente riesgos a los Referidos relacionados con los mismos;
- 5.7.6 Usar cualquier material que pueda dañar la imagen positiva de la Compañía;
- 5.7.7 Usar cualquier otro método de publicidad deshonesto.
- 5.8 El IB no deberá:
- Registrar y/o usar cualquier Marca de la Compañía o nombres de dominio que contengan Marcas de la Compañía sin consentimiento por escrito;
- Enviar comunicaciones no solicitadas (SPAM) en cualquier forma;
- Hacer declaraciones falsas o engañosas sobre la Compañía o los Servicios de la Compañía;
- Participar en cualquier actividad que pueda dañar la reputación de la Compañía.
- 5.9 El IB deberá mantener registros de todas las actividades de marketing y proporcionarlos a la Compañía cuando se soliciten.
- 5.10 El IB deberá asegurar que todos los materiales promocionales sean precisos y estén actualizados.
- 5.11 En caso de cualquier queja derivada de la actividad del IB, el IB estará obligado a atender independientemente todas esas quejas a su propio costo.
Cumplimiento Regulatorio y Divulgación
- 5.12.1 Responsabilidad de Cumplimiento
El AFILIADO acepta y reconoce que es el único responsable de asegurar que todas las actividades promocionales, de referencia y publicitarias cumplan con todas las leyes, regulaciones y requisitos de servicios financieros aplicables en cualquier jurisdicción en la que operen o se dirijan a clientes.
- 5.12.2 Divulgaciones Requeridas a los Clientes
Cuando sea aplicable, el AFILIADO deberá divulgar claramente a los clientes, clientes potenciales y al público:
- La información de licencia de STOICFX (PTY) LTD y el número en las jurisdicciones relevantes;
- Que el AFILIADO actúa únicamente como promotor o referidor y no como representante, agente o empleado de la Compañía;
- Que el AFILIADO no está autorizado para proporcionar asesoramiento financiero, servicios de intermediación o administrar fondos de clientes en nombre de la Compañía.
- 5.12.3 Sin Tergiversación
El AFILIADO acepta no tergiversar su estado legal, regulatorio o profesional y se asegurará de que todos los materiales distribuidos en conexión con la Compañía sean precisos, legales y transparentes. El AFILIADO no pretenderá actuar en nombre de la Compañía en ninguna capacidad regulada.
- 5.12.4 Indemnización
El AFILIADO deberá indemnizar, defender y mantener indemne a la compañía y sus afiliados, directores, funcionarios, empleados y agentes contra todas y cada una de las pérdidas, reclamaciones, demandas, multas, daños, responsabilidades, sanciones regulatorias o gastos (incluyendo honorarios legales) que surjan directa o indirectamente del incumplimiento del AFILIADO con las obligaciones regulatorias aplicables o requisitos de divulgación en cualquier jurisdicción.
- 5.12.5 Supervivencia
Las obligaciones establecidas en esta cláusula sobrevivirán a la terminación de este Acuerdo indefinidamente.
6. Derechos y Obligaciones de la Compañía
- 6.1 La Compañía está obligada a pagar la Comisión de Referido al IB en el monto y bajo las condiciones estipuladas en este Acuerdo.
- 6.2 La Compañía será responsable de la ejecución de órdenes de Clientes y los cálculos de la Comisión de Referido debida al IB. Si el IB desea verificar los cálculos, el IB puede solicitar estados de cuenta de sus Referidos, sobre la base de los cuales puede hacerse una apelación con respecto a los cálculos de la Compañía. La Compañía no proporciona estados de cuenta sobre transacciones de Referidos.
- 6.3 La Compañía tiene derecho a monitorear las actividades del IB con respecto a las funciones y deberes del IB bajo este Acuerdo. En caso de que se encuentre que el IB está contraviniendo cualquiera de dichas funciones y/o deberes, la Compañía tendrá derecho a enviar al IB advertencias por correo electrónico con respecto a la conducta contraventora. Esto es sin perjuicio de cualquier otro derecho que la Compañía pueda tener contra el IB bajo este Acuerdo.
- 6.4 La Compañía tiene derecho a solicitar y recibir información del IB sobre el cumplimiento de este último de las disposiciones contenidas en este Acuerdo.
- 6.5 La Compañía se reserva el derecho de retener o cancelar pagos de comisiones para Referidos que posteriormente se descubra que:
- Provienen de jurisdicciones restringidas;
- Han presentado documentación inválida, falsificada o de baja calidad;
- Están por debajo de la edad legal para operar CFDs;
- Son cuentas duplicadas, incluyendo dirección IP compartida, método de pago o huella digital del dispositivo con otro cliente o IB;
- Aparecen en listas de sanciones, criminales o de medios adversos;
- Están asociados con patrones de trading abusivos o esquemas de fraude de afiliados conocidos.
Todas las cuentas marcadas serán sometidas a revisión manual, y las comisiones del IB pueden ser revertidas pendientes de los resultados de la investigación.
7. Limitación de la Autoridad del IB
- 7.1 El IB no tiene derecho a hacer lo siguiente sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía:
- Asumir cualquier responsabilidad en nombre de la Compañía o poner a la Compañía bajo cualquier obligación;
- Publicar cualquier material (artículos, cartas) o asistir en la redacción de material (artículos, cartas) concerniente a la Compañía en cualquier periódico, revista u otra publicación periódica o en recursos de internet (como blogs, sitios de redes sociales, foros, etc.) que puedan dañar la imagen positiva de la Compañía; O
- Dar cualquier garantía y/o hacer cualquier promesa, hacer cualquier reclamo en relación con cualquier pago bajo cualquier contrato y/o acuerdo concluido por la Compañía.
- 7.2 El IB que entra en relaciones con la Compañía está obligado a informar a las partes interesadas y referidos de su estatus y autoridad como IB. Dado que el IB es un intermediario, es la Compañía la que lleva a cabo todas las acciones y medidas necesarias para concluir el Acuerdo del Cliente con el Cliente a través del Sitio Web de la Compañía.
- 7.3 El IB no tiene derecho, en su propio nombre y/o en nombre de un Referido, a registrar un Referido con la Compañía y/o aceptar el Acuerdo del Cliente en nombre del Cliente usando el nombre de usuario y contraseña personales del IB. El IB está obligado a informar al Referido de la necesidad de proteger la seguridad y confidencialidad de la cuenta del Cliente y la información de inicio de sesión (nombre de usuario y contraseña) del Sitio Web de la Compañía. El Cliente será responsable de asegurar que dicha información no se proporcione a terceros.
- 7.4 Durante el período de validez de la Cuenta del Cliente, todas las acciones realizadas usando la Cuenta del Cliente se considerarán realizadas personalmente por el Cliente Existente. La Compañía no será responsable del uso no autorizado de la información de la Cuenta del Cliente por terceros.
- 7.5 Bajo ninguna circunstancia el IB tiene derecho a:
- Recibir pagos de, o hacer pagos a Clientes y/o Referidos. Todas las transacciones financieras con Clientes y/o Referidos serán realizadas por la Compañía; o
- Dar directa o indirectamente a Clientes y/o Referidos cualquier cantidad de la Comisión de Referido del IB; o
- Servir como IB en nombre de terceros.
- 7.6 Si el IB incumple los Términos y Condiciones de este Acuerdo, la Compañía se reserva el derecho de cerrar la Cuenta del Cliente del IB y excluir los inicios de sesión del/los Referido(s) hasta que el IB haya rectificado dicho incumplimiento, siempre que el incumplimiento sea susceptible de remedio.
- 7.7 El IB mismo no puede actuar como Referido de un IB. Si algún dato del IB coincide con datos asociados con cualquier Cliente Referido (como correo electrónico, direcciones IP, etc.), el Referido será eliminado de la lista de Referidos del IB y la Comisión de Referido basada en este Referido no será pagada.
8. Compensación del IB
- 8.1 Todas las comisiones de afiliados se pagarán antes de las 8 PM CET, cada viernes para todos los afiliados que generen comisiones semanales acumuladas que alcancen el equivalente a diez USD ($10.00) o más. Si las comisiones se acumulan a menos del umbral de diez USD ($10.00) para las 8 PM CET de cualquier viernes dado, las comisiones permanecerán sin pagar hasta que se alcance el umbral de diez USD ($10.00).
8.2 Modelo IB Multinivel
- 8.2.1 Nuestra estructura de comisiones de 5 niveles funciona de la siguiente manera:
- El Afiliado de Nivel 1 recibe el 60% de la comisión;
- El Afiliado de Nivel 2 recibe el 20% de la comisión;
- El Afiliado de Nivel 3 recibe el 10% de la comisión;
- El Afiliado de Nivel 4 recibe el 5% de la comisión;
- El Afiliado de Nivel 5 recibe el 5% de la comisión.
- 8.2.2 Cuando un trader se registra usando el enlace de referido único de un afiliado, recibirá tres USD ($3.00) por lote operado MÁS un USD ($1.00) por lote operado para los usuarios de sus referidos. Cuatro USD ($4.00) es nuestra comisión predeterminada, por lo que en caso de que los referidos no hagan referidos, el súper afiliado ganará el monto total de la comisión predeterminada de cuatro USD ($4.00).
- 8.2.3 Además de lo anterior, el Modelo IB Multinivel permite a un IB Maestro ganar comisión sobre la actividad comercial de clientes introducidos directa o indirectamente a través de Sub-IBs. El IB Maestro tiene plena discreción para asignar y ajustar porcentajes de comisión a sus Sub-IBs directamente reclutados. Estas asignaciones deben ser declaradas a través del Portal de Socios y están sujetas a revisión por parte de la Compañía.
- 8.2.4 Las comisiones se distribuyen de acuerdo con el programa de comisiones predeterminado actual a menos que se presenten y aprueben niveles personalizados con anticipación.
8.3 Modelo CPA de Afiliado
- 8.3.1 Los IBs pueden alternativamente optar por el Modelo CPA de Afiliado. Bajo este modelo, los IBs son elegibles para recibir un pago CPA único por cada referido de cliente calificado. Los criterios de calificación incluyen:
- Un monto mínimo de depósito según se define en el Portal de Socios; y
- La ejecución de un volumen mínimo de operaciones o número de operaciones dentro de un período de tiempo especificado.
- 8.3.2 El monto del CPA está escalonado según el tamaño del depósito y/o el volumen alcanzado. Los umbrales específicos y pagos están sujetos a cambios y se publicarán dentro del panel de control del IB o se comunicarán a través de correspondencia oficial.
- 8.4 Las comisiones generadas de aquellos que residen en países restringidos son nulas.
- 8.5 Los afiliados tienen prohibido crear una cuenta alternativa a través de su enlace de afiliado y cualquier comisión generada de operaciones realizadas bajo su cuenta de trading personal será nula.
- 8.6 Solo se puede crear una cuenta IB por IB.
9. Declaraciones y Garantías
El IB por la presente declara y garantiza que desde la Fecha Efectiva:
- 9.1 Si es una empresa, está debidamente constituida y existe válidamente bajo las leyes de la jurisdicción en la que fue constituida. Tiene el poder y autoridad corporativos necesarios para ejecutar, entregar y cumplir las disposiciones de este Acuerdo y las transacciones contempladas en el mismo;
- 9.2 Si es una empresa, ha tomado, cumplido y realizado todas las acciones, condiciones y cosas necesarias, incluyendo todas las acciones corporativas necesarias, (i) para entrar legalmente, ejercer sus derechos, llevar a cabo y cumplir con sus obligaciones de conformidad con las disposiciones de este Acuerdo y las transacciones contempladas en el mismo; y (ii) para asegurar que esas obligaciones sean legalmente vinculantes y ejecutables.
- 9.3 Su entrada en, ejercicio de sus derechos y/o cumplimiento de o cumplimiento con sus obligaciones bajo este Acuerdo y las transacciones contempladas en el mismo no violan ni violarán, entrarán en conflicto ni excederán ningún poder o restricción otorgada o impuesta por (i) cualquier ley, regulación, autorización, directiva u orden (tenga o no fuerza de ley) a la que está sujeto, (ii) sus documentos constitutivos o (iii) cualquier acuerdo del que sea parte o que sea vinculante para él y sus activos; y
- 9.4 Que utilizará sus mejores esfuerzos para introducir Referidos a la Compañía y los Servicios de la Compañía a través del Enlace de Referido según sea necesario y asegurar que se cumpla el objetivo del Acuerdo.
10. Plazo del Contrato
- 10.1 Este Acuerdo entrará en vigor desde la Fecha Efectiva y permanecerá válido mientras:
- El IB tenga una Cuenta de Cliente válida con la Compañía y haya observado todos los derechos y obligaciones bajo el Acuerdo del Cliente; y
- Este Acuerdo no haya sido terminado de conformidad con las Cláusulas 12.1 o 12.2.
- 10.2 En caso de que el IB deje de tener una Cuenta de Cliente con la Compañía por cualquier motivo, este Acuerdo será terminado inmediatamente. Si el IB deja de tener una Cuenta de Cliente con la Compañía:
- Debido a un incumplimiento por parte del IB del Acuerdo del Cliente, cualquier Comisión de Referido debida al IB será hasta la fecha de ocurrencia del incumplimiento; o
- No debido a un incumplimiento por parte del IB del Acuerdo del Cliente, cualquier Comisión de Referido debida al IB será hasta la fecha del aviso por escrito de terminación del Acuerdo del Cliente por cualquiera de las Partes.
11. Fuerza Mayor
- 11.1 Ninguna de las Partes será responsable por el incumplimiento total o parcial de sus obligaciones si dicho incumplimiento resulta de un evento o circunstancia de fuerza mayor (incluyendo pero no limitado a incendio, terremoto y otros desastres naturales, guerra u otras operaciones militares, bloqueos, regulaciones gubernamentales y otras circunstancias extraordinarias e inevitables fuera del control de cualquiera de las Partes).
- 11.2 La Parte para quien se vuelve imposible cumplir con sus obligaciones está obligada a informar a la otra Parte mediante notificación por escrito del inicio, duración estimada y cese de las circunstancias antes mencionadas dentro de los cinco (5) días hábiles desde el momento de su inicio y cese.
- 11.3 Los hechos establecidos en la notificación deben ser confirmados por una autoridad u organización competente del país respectivo. El retraso o ausencia de notificación por parte de la Parte interesada priva a dicha parte del derecho de citar cualquiera de las circunstancias antes mencionadas como fundamentos para la liberación de responsabilidad por el incumplimiento de sus obligaciones.
- 11.4 Si la incapacidad de cumplir total o parcialmente las obligaciones dura más de tres (3) meses, el Acuerdo será terminado automáticamente.
12. Terminación
- 12.1 En caso de que el IB incumpla cualquier cláusula de este Acuerdo, y este incumplimiento no sea rectificado dentro de catorce (14) días desde la fecha del incumplimiento, esto puede constituir un incumplimiento material de este Acuerdo, lo que conducirá a la terminación inmediata de este Acuerdo y la cancelación de cualquier Comisión de Referido debida al IB desde la fecha en que ocurrió el incumplimiento.
- 12.2 Este Acuerdo puede ser terminado en cualquier momento de la siguiente manera:
- Por cualquiera de las Partes inmediatamente mediante notificación por escrito a la otra Parte en caso de que la otra Parte se vuelva insolvente o haga una cesión en beneficio de sus acreedores o solicite o sea puesta en administración judicial, administración concursal, quiebra, liquidación o disolución, o tome cualquier otra acción que indique insolvencia de su parte; o
- Por cualquiera de las Partes en cualquier momento sin causa previo aviso por escrito de treinta (30) días a la otra.
- 12.3 Para evitar dudas, si la terminación de este Acuerdo se efectúa de conformidad con las Cláusulas 10, 11.2.1 y 11.2.2, la cancelación de cualquier Comisión de Referido debida al IB será desde la fecha del aviso por escrito servido por la Parte relevante.
- 12.4 Al terminar este Acuerdo, el IB deberá:
- Cesar inmediatamente el uso y/o difusión del Enlace de Referido a cualquier Cliente;
- Cesar inmediatamente el uso de las Marcas de la Compañía;
- Cesar inmediatamente el uso de cualquier material publicitario proporcionado por la Compañía; y
- Cesar inmediatamente de proporcionar información a los Clientes sobre la Compañía y/o los Servicios de la Compañía.
- 12.5 La terminación de este Acuerdo es sin perjuicio de cualquier cláusula que por operación de ley sobreviva o se indique específicamente que sobrevive a la terminación de este Acuerdo. Para evitar dudas, las Cláusulas 9 (Plazo del Contrato), 11 (Terminación), 12 (Indemnización y Limitación de Responsabilidad), 13 (Confidencialidad) y 15 (Ley Aplicable y Jurisdicción) sobrevivirán a la terminación de este Acuerdo.
13. Indemnización y Limitación de Responsabilidad
- 13.1 El IB defenderá, indemnizará y mantendrá indemne a la Compañía, y sus respectivos afiliados, directores, funcionarios, empleados, agentes y representantes de y contra todos los reclamos, demandas, pérdidas, daños y costos y gastos (incluyendo costos y gastos legales) o responsabilidades de cualquier naturaleza o tipo de la Compañía o terceros que surjan de o en conexión con un incumplimiento por parte del IB de cualquiera de sus obligaciones o garantías bajo este Acuerdo.
- 13.2 Bajo ninguna circunstancia la Compañía será responsable ante el IB por daños indirectos, incidentales, consecuentes, especiales o ejemplares (incluso si dicha parte ha sido advertida de la posibilidad de tales daños), que surjan de cualquier aspecto de la relación aquí establecida.
14. Confidencialidad
- 14.1 Cada Parte se compromete a no divulgar en ningún momento a ninguna persona ninguna Información Confidencial que sea divulgada por la otra Parte como parte de este Acuerdo, excepto cuando sea necesario para sus empleados, funcionarios, representantes o asesores para los propósitos de llevar a cabo sus respectivas obligaciones bajo este Acuerdo.
- 14.2 Ninguna Parte utilizará la información confidencial de la otra Parte para ningún propósito que no sea para los propósitos establecidos en este Acuerdo.
- 14.3 Las obligaciones de confidencialidad contenidas en esta cláusula serán por la duración de este Acuerdo, y continuarán por un período de tres (3) años desde la fecha de terminación de este Acuerdo.
15. Disposiciones Varias
- 15.1 La concesión por cualquier parte de cualquier tiempo o indulgencia con respecto a cualquier incumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo por parte de la otra no se considerará una renuncia a dicho incumplimiento y la renuncia por cualquier parte de cualquier incumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo por parte de la otra no impedirá la aplicación posterior de esa disposición y no se considerará una renuncia a cualquier incumplimiento posterior.
- 15.2 Salvo lo expresamente previsto en el presente, este Acuerdo operará con exclusión total de cualquier otro acuerdo o entendimiento de cualquier tipo relacionado con el objeto de este Acuerdo entre las partes anterior a la Fecha Efectiva.
- 15.3 Todos los derechos, recursos y poderes conferidos a las partes de conformidad con este Acuerdo son adicionales a otros derechos, recursos o poderes ahora o posteriormente conferidos a ellas por ley o de otra manera.
- 15.4 Ninguna de las Partes podrá ceder este Acuerdo o cualquier derecho bajo este Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte, el cual no será negado de manera irrazonable. Este Acuerdo será en beneficio de y será vinculante para las Partes y sus sucesores en título o cesionarios permitidos.
- 15.5 Si algún término de este Acuerdo se considera nulo o anulable bajo cualquier ley aplicable, entonces dichos términos serán separados o modificados de tal manera que el resto de este Acuerdo sea válido o ejecutable a menos que todo el objeto comercial se vea frustrado.
- 15.6 Cuando este Acuerdo se emita en un idioma distinto al inglés, la versión en inglés prevalecerá en caso de cualquier conflicto.
- 15.7 El IB acepta permitir que la Compañía use la información de contacto del IB, por ejemplo, dirección, correo electrónico y otra información especificada en el formulario de registro del Cliente para enviar al IB cartas y propuestas.
- 15.8 En aras de la total claridad, el IB siempre y bajo todas las circunstancias, sin excepción, actuará únicamente en su propio nombre y no en nombre de la Compañía.
16. Ley Aplicable
Este Acuerdo se rige por la ley de la República de Sudáfrica y estará sujeto a la jurisdicción exclusiva de los Tribunales Sudafricanos.